

D3745

།ུ་ཙུཥྨ་ཛམྦྷ་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྒྱལ་པོ་ཨཱརྱ་མ་ཏིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།དགེ་སློང་དར་མ་གྲགས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཨུ་ཙུཥྨ་ཛམྦྷ་ལ་ཀྲིཥྞ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་རྨུགས་འཛིན་འཆོལ་བ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། རྗེ་བཙུན་ཛམྦྷ་ལའི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག་དབང་ཆེན་བཅུ་གཉིས་རིན་ཆེན་རྣམ་པ་མང་ལྡན་པ། །ཐབས་མང་སྟོབས་ཆེན་དྲི་མེད་ཐུགས་རྗེ་དྲང་སྲོང་ལྷ་མིའི་སྲས་གྱུར་དེའི། །སྲས གཅིག་མཚུངས་མེད་མ་ལུས་སྲིད་དང་ཞི་བའི་ནོར་བདག་གཏེར་ཆེན་ནི།།མིའུ་ཐུང་ཆ་བྱད་ཐོད་ཁྲག་ནེ་ལེ་འཛིན་མཛད་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་སྲུངས། །རེ་ཞིག་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་ཅན་གཞན་ལ་ཕན་པར་བརྩོན་པས་འཕགས་པ་རྨུགས་འཛིན་ལ་མི་ཕྱེད་པའི་དང་བ་ཐོབ་པས་སྐྱབས་སུ་སོང་ལ་ པདྨའི་འདབ་མ་མཆོག་གི་སྣོད་དང་།གནོད་སྦྱིན་མོ་ཀུན་དུ་རྒྱུག་གི་ལུས་ལིངྒ་ཆེན་པོའི་རྫས་དང་ལྡན་པས་ནོར་བུ་བརྩེགས་པ་ལྟ་བུའི་གནས་སུ་འདུག་སྟེ། ཐོག་མ་ཁོ་ནར་མི་བསྐྱོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མཉེས་པར་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་དེའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་བདག་དང་ གནས་དང་རྣལ་འབྱོར་བསྲུང་བ་བྱས་ལ།རང་གི་སྙིང་གར་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས་པ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་གསེར་གྱི་མདངས་ཅན་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་གྱེན་དུ་ལངས་ཤིང་རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་ངང་ཚུལ་ཅན། དབུས་ཀྱི་རྭ་རྩེ་རྣམ་པ་དཀར་པོ་ནོར་བུའི་ཏོག་ གིས་མཚན་པ་དང་།རྭ་གཞན་གནག་ཅིང་ཀུན་ནས་བགྲད་པས་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ལྟ་བར་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་བཻ་ཌཱུརྱའི་འོད་འབར་བས་མཚན་པ་བལྟ་བར་བྱའོ། །ཡི་གེ་དེའི་འོད་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཁྱབ་པར་བཀང་ནས་ཞིང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ ཡོངས་སུ་སྦྱོར་བའི་དོན་གཉིས་བྱས་ཏེ།ཚུར་འདུས་པ་ལས་རྗེ་བཙུན་རྨུགས་འཛིན་ནག་པོ་སྲས་དང་བཅས་པ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་གྲངས་དང་མཉམ་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཁྲུས་གསོལ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་མཆོད་པའི་ཡན་ལག་བཅུ་གསུམ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱའོ། །མཉེས་པའི་འོད་ ཀྱི་ཕྲེང་བ་བདག་གི་སྙིང་ལ་ཞུགས་ཏེ་བསྐུལ་བའི་ཡིད་ཀྱིས་ཚད་མེད་པ་བཞི་སྤེལ་ཞིང་།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བརྟན་པ་ཡང་དག་པ་གོམས་པ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
《乌枢沙摩金刚成就法王阿耶玛帝所作》圆满。由比丘达玛札所译。


梵文为：Ārya Ucchusma Jambhala Krishna Sādhanaṃ
藏文为：འཕགས་པ་རྨུགས་འཛིན་འཆོལ་བ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：圣乌枢沙摩金刚黑尊成就法
顶礼尊者金刚足下！
具大威德十二种珍宝庄严之主，
具众多方便大力无垢悲心之仙人天人子，
无与伦比一切有寂之财主大藏，
现矮小身相持血颅骨者，愿护佑于我。
首先，具誓言之修行者为利他精进，对圣乌枢沙摩生起不退信心并皈依后，以殊胜莲花瓣为器，具夜叉女遍行身及大灵性之物，于如宝塔般之处所安住。最初即当如不动佛王仪轨般作供养。
其后，以其瑜伽慢护持自身、处所及瑜伽行。于自心间，从字母"A"现圆满月轮，其上安住黑色且具金色光泽的"HŪṂ"字，从中现出向上竖立且具变化性的九股金刚杵。中央尖端呈白色并以宝珠顶饰为标帜，其余尖端呈黑色且全面张开令人生畏。于其中央观想无垢月轮，以放射琉璃光芒的"HŪṂ"字为标帜。
以此字之光明遍满虚空界，成办二种所为事业后，光明收摄，由此迎请尊者乌枢沙摩黑尊及眷属如微尘数。先作沐浴，后当圆满十三种供养支分。悦意光鬘融入自心，以敬请意乐广修四无量，并当修习坚固真实菩提心。

 །དེ་ནས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་ཆེན་པོས་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་དངོས་པོ་མཐའ་དག་རྣམ་པར་བཞུ་ནས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོར་ ཐིམ་པ་དང་།ཡང་ཆེས་ཆེར་འབར་བས་རང་གི་ལུས་ཀྱང་ཉེ་བར་བསྲེགས་ནས་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་བདག་ཉིད་དུ་བསམ་མོ། །དེའི་འོག་ཏུ་ཨོཾ་ཨ་ཞེས་སྐད་གསང་བསྟོད་དེ་སྦྲན་པས་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་མགོན་པོ་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ཚལ་རྡོ་རྗེའི་རི་བོའི་ ཟོམ་ནས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།ཀུན་ནས་དང་ཞིང་སིམ་ལ་གདུང་བའི་ཡིད་ཀྱིས་རྒྱུའི་སེམས་དཔའ་དེ་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་འབར་བ་ལ་བསྟིམ་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་།ལྷ་དང་ཀླུ་དང་མིའི་ནོར་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ་མཐིང་ནག་འཇིགས་ པའི་གཟུགས་ཅན་མིའུ་ཐུང་གི་ཆ་བྱད་རིགས་ངན་གྱི་རྣམ་པ།རྣ་བ་མ་ཕུག་པ། ལྷག་མ་ཟ་ཞིང་མི་སྲུན་པ། གསུས་པ་ཆེར་འཕྱང་ཞིང་རབ་ཏུ་བརྗིད་པའི་བདག་ཉིད། ཁྱེའུ་ལོ་དྲུག་ལོན་པའི་ན་ཚོད་ཅན། གཅེར་བུ་མཚན་མ་འགྲེང་བ། ཞབས་གཉིས་འདོར་སྟབས་སུ་ཉེ་བར་གནས་ པས་ནོར་འཛིན་སེར་པོ་ཁ་ནས་ནོར་བུ་སྐྱུགས་པའི་མགོ་གཡས་སུ་རྣམ་པར་མནན་པ།མཆེ་བ་ཅུང་ཟད་གཙིགས་ཤིང་། ལྗགས་རྐན་ཕུགས་སུ་ཉེ་བར་འདྲིལ་བ། ཞལ་དང་སྤྱན་གསུམ་མེའི་ཕུང་པོ་ལྟར་འབར་ཞིང་། སྤྱན་ཀུན་ནས་ཟླུམ་ཞིང་བཟློག་ལ་རྣམ་པར་བསྒྱུར་བ་ཅན། དབྲལ་ བ་ལ་རིན་པོ་ཆེ་མིག་གསུམ་པའི་གཟུགས་ཅན་གྱི་ཁྲོ་གཉེར་གྱི་རིམ་པ་དང་ལྡན་པ།དབུ་སྐྲ་དང་སྨ་ར་དང་སྨིན་མ་རྣམས་ཀྱི་སྤུ་ཁམ་པ་རེ་རེ་ནས་གྱེན་དུ་ལངས་ཤིང་འོད་འཕྲོ་བའི་མེ་སྟག་ཐུར་དུ་འཛག་པ། ཕྱག་གཡས་དང་གཡོན་གྱིས་པདྨའི་སྣོད་དུ་ཏི་རས་བཀང་བ་དང་། ནེའུ་ལེའི་རྐྱལ་པ་ ལྷ་དང་ཀླུ་དང་མིའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་མི་འདྲ་བ་དུ་མས་ཁེངས་པར་བྱས་པའི་ཁ་ནས་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱུན་སྣ་ཚོགས་སྐྱུགས་པ་འཛིན་པ།སངས་རྒྱས་མི་བསྐྱོད་པའི་ཅོད་པན་གྱི་རྒྱན་ཅན། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མཐའ་ཡས་དང་། འཇོག་པོ་དང་། པདྨ་ཆེན་པོ་དང་། སྟོབས་ཀྱི་རྒྱུ་དང་། རིགས་ ལྡན་དང་།དུང་སྐྱོང་དང་། ནོར་རྒྱས་དང་། པདྨ་རྣམས་ནག་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། སྔོན་པོ་དང་། ཁྲ་བོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་གོ་རིམས་ལྟར་ཐོར་ཚུགས་དང་། རྣ་བ་དང་། དོ་ཤལ་དང་། ཚངས་སྐུད་དང་། དཔུང་པ་ དང་།ལག་པ་དང་། རྐེད་པ་དང་། རྐང་པ་རྣམས་ལ་བརྒྱན་པའོ།


第一段：
然后以金刚大光明融化一切坚固与流动之物，融入金刚萨埵的本性中。又以更大的光明焰烧自身，观想成如幻般威严之蕴。之后以"嗡阿"高声赞诵，迎请具有将要宣说之相好的怙主从北方园林金刚山顶降临。以遍及清净且渴慕之心，将因位菩萨融入放射光明之鬘中。从彼等转变中，出现世尊财宝自在，持有天龙人一切财宝，深蓝恐怖身相，矮小形貌，如下贱种姓，耳未穿孔，食用残余不调柔，腹部下垂极威严，形如六岁童子年龄，裸体阳具挺立，双足近于舞步姿势，踩压着黄色持财龙王从口中吐出珍宝的头部向右，微露獠牙，舌卷于上颚，面部与三目如火聚般燃烧，眼圆睁翻转，额间有三宝眼形忿怒纹理，头发、胡须、眉毛之毛一一向上竖立放光，火星向下滴落。右手与左手分别持有盛满钱币的莲花器皿，以及装满天龙人诸多不同珍宝的鼬鼠囊，从其口中吐出各种珍宝流，戴不动佛宝冠庄严，以无边龙王、持龙、大莲、力因、具种、护螺、增财、莲等八位黑色、红色、白色、黄色、蓝色、杂色、黄色、红色龙王依次装饰发髻、耳朵、项链、圣线、臂膀、手腕、腰部、足部。
第二段：
于心间月轮上观修如前所说咒心之相。然后披上金刚十字护甲，即于额、面、右肩、左肩、心间、右小腿、左小腿、牙齿、右脚背、左脚背依次安置嗡、杂、巴、拉、杂、楞、札、耶、娑哇、哈等字母，观想其位于月轮垫上，安住于半金刚上如日精发光或如清净金灯。从心中不可分的字母放光供养十方导师，具十护甲救主放光使一切众生如己，鼬鼠龙王财主光明聚集天龙人诸财，食已饱足挤压吐出悉地再三取用。然后献水，观想掌中黄色"旺"字变成金宝瓶吐出各种珍宝，口向外翻，以该"旺"字为标记。"旺"字内有"杂"字，手腕有"嗡"字，食指有"巴"字，中指有"拉"字，无名指有"杂"字，小指有"楞"字，拇指有"札"字，阴部有"耶"字，左掌心有"娑哇"字，其右有"哈"字。一切皆住于月轮上，观想如金光离垢极明亮。然后又以一掬水近口，以"嗡印德拉尼目康布拉玛日娑哇哈"咒语加持五指各一遍，加持口与手二遍，共七遍加持。之后大黑天圆满庄严身入于前方莲花宝器中，从自心间放出如是身相融入，以具足一切庄严之宝瓶不断献水。如是行持，以"嗡杂龙娑哇哈"咒从珠宝庄严之手至口，从口至金刚宝顶。


 །དེ་ནས་སླར་ལག་མཐིལ་དུ་འབབ་པའི་རིམ་པས་མཐར་ཆུའི་བདག་པོའི་ཞལ་དུ་འཇུག་པར་ བསམས་ཏེ།ཆོ་ག་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱོར་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་འཁྲུལ་པ་མེད་པར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེའི་ཚེ་ཕྱག་གི་མཐིལ་གྱི་བུམ་པ་དང་། ནེའུ་ལེ་དང་ལྟོས་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་ཁ་དང་སྣའི་སྒོ་ལ་སོགས་པ་བུ་གའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་མི་འདྲ་བ་སྡུག་ཅིང་ཡིད་དུ་འོང་བ་རྣམ་ པ་དུ་མའི་ཆར་ཆེན་པོ་ཕབ་པས་གནས་ཁང་ལ་སོགས་པ་མཐའ་དག་ཡོག་ཅིང་ནོར་གྱིས་གང་བར་གྱུར་པར་བསམ་མོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ཡི་གེ་བཅུ་པ་ལ་མཆོད་པ་རྣམ་པ་ལྔའི་སྔགས་སྦྱར་བས་མཆོད་ཅིང་། ཐུན་མོང་དང་ཁྱད་པར་གྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་དོ། །སྔགས་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་གཏོར་མ་བྱིན་ གྱིས་བརླབས་ཏེ་དབུལ་བར་བྱའོ།།ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ཨོཾ་མ་ཎི་བྷ་དྲཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཡཀྵ་སེ་ནཱ་པ་ཏ་ཡེ། ཨོཾ་ཛཾ་མྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་བདུན་ནམ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་བཟླས་ཏེ་ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པོ། །དེ་ནས་ཡང་མཆོད་པས་གཏང་རག་ཕུལ་ཏེ་མེ་ཏོག་ དབུ་ལ་བཞག་ནས་ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང་ལ་རྟེན་སྤྱི་བོ་དང་ཆུའི་ཕུད་སྲིན་ལག་གིས་རེག་སྟེ་ལྕེ་ལ་བཞག་ཅིང་།ཆུའི་ཚོགས་རྒྱ་མཚོར་འཇུག་པའི་ངོགས་སུ་དོར་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཟླ་བ་དྲུག་ལ་སོགས་པར་ཉིན་ལན་གསུམ་མཚན་ལན་གསུམ་དུ་བར་མ་ཆད་པར་ཆུ་སྦྱིན་པ་ལ་བརྩོན་ པར་བྱེད་ན།དེས་ཇི་ལྟར་མངོན་པར་འདོད་པའི་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་གདོན་མི་ཟ་བར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དབང་ཕྱུག་སྙིང་པོ་གཏེར་བུམ་ལས། །ལྕགས་ཀྱུས་ལྕག་བཏབ་ཟས་ནོར་སྟེར། །བྲམ་ཟེའི་ཚངས་སྐྱོགས་ལྔ་ཚན་ལྔས། བཀང་ཏེ་བཅུད་བསྡུས་དངོས་གྲུབ་ལེན། །རིན་ཆེན་ སྙིང་པོ་ཉི་ཟླ་དང་།།པདྨ་རབ་སྦྱངས་བདེ་ཆེན་ཐོབ། །རིམ་བཞིན་གནོད་སྦྱིན་ནེ+ེའུ་ལེ་མོ།

以下是完整的中文翻译：
然后观想再次依次流回掌心，最后进入水神口中。以此仪轨无误地献上一百零八掬水。此时观想掌中宝瓶、鼬鼠及眷属的口鼻等一切孔窍中降下种种珍宝，美妙悦意的大雨，使住处等一切处所堆满财宝。
之后以十字咒加持五种供品供养，并从共同与殊胜方面赞颂。以彼等咒语加持食子供养。
以下咒语：
"南无热那札雅雅"（藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ，梵文：नमो रत्नत्रयाय，罗马拼音：namo ratna trayāya，意为"皈依三宝"）
"嗡玛尼巴札雅 玛哈雅夏色那巴达耶"（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་བྷ་དྲཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཡཀྵ་སེ་ནཱ་པ་ཏ་ཡེ，梵文：ॐ मणिभद्राय महायक्षसेनापतये，罗马拼音：oṃ maṇibhadrāya mahāyakṣasenāpataye，意为"嗡 向持宝贤 大药叉军主"）
"嗡赞巴拉匝楞札耶娑哇哈"（藏文：ཨོཾ་ཛཾ་མྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文：ॐ जम्भल जलेन्द्राय स्वाहा，罗马拼音：oṃ jambhala jalendrāya svāhā，意为"嗡 向财神水主 娑哇哈"）
诵七遍或一百零八遍，祈请所欲之事。然后再以供品献谢恩，将花置于头顶，以百字明补足遗漏，以无名指触碰本尊顶及水之精华置于舌上，将水聚倾倒于大海入口处。
如是于六个月等期间内昼三次夜三次不间断精进献水，则必定成就一切所欲圆满。
自在心要宝瓶中，铁钩鞭策施食财，
婆罗门净瓶五组五，盈满摄取悉地成，
宝藏精要日月及，莲花清净得大乐，
依次药叉鼬鼠母。


 །ཐོད་ཁྲག་པུར་ལིང་སྦྱོར་བར་བཤད། །དབྱར་དགུན་སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུངས་དང་། །དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་ལ་རྟེན་བཞེངས་ནས། །འདི་ཉིད་རྒྱལ་བའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས། །དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་མཉམ་སྦྱོར་ བྱ།།རྣ་བ་མནན་དང་མདངས་འཕྲོག་དང་། །དགྲ་བོ་བྱིས་པའི་གཟུགས་འཇིགས་པས། །རིགས་ངན་གདུག་པའི་ལས་གསུམ་བྱེད། །ཁྲོ་ཞལ་ཕྲིན་ལས་བགེགས་སྐྲོད་ཡིན། །ཀླུ་རྒྱལ་གདོན་འགྲོལ་ཆར་འབེབས་བྱེད། །ནོར་བདག་གཟིར་བས་ནོར་རྣམས་འཕྲོག་།རིག་ འཛིན་དགུག་དང་གཏེར་འབྱེད་དང་།།འཇིགས་སྐྱོབ་རྐུན་པོ་སྲུང་བ་ཉིད། །བུ་སྟེར་ཚེ་ནི་བསྲིང་བ་དང་། །ཕྱུགས་སྐྱོང་བསྐྱེད་ཅིང་གཟུགས་པ་དང་། །དབང་བསྐུར་བཀྲ་ཤིས་གསོལ་བ་སྟེ། །རིམ་བཞིན་ཨོཾ་ནས་སྭཱ་ཧཱའི་བར། །འོད་དང་ལྷན་ཅིག་རྗེས་འགྲོ་དང་། །སླར་བཟློག་ཡི་ གེ་བཅུ་ཡིས་སོ།།རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཁྲོས་པ་ཡིས། །ཚ་བ་དུག་དང་ཁྲག་སྐེ་ཚེ། །མར་ཁུས་ལུས་བྱུགས་པུར་ལིང་གདུང་། །བདུན་ཕྲག་གཅིག་གིས་སྤོགས་ན་འགྲུབ། །ཡེ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷེ་བཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྙིགས་དུས་སྒྲུབ་རྣམས་རབ་དབུལ་ཉེན་རྣམས་ཀྱིས། །ཕན་འདོད་བཞིན་ཡང་རང་གཞན་ དོན་ཉམས་པར།།མཐོང་ནས་རྨུགས་འཛིན་ཆོ་ག་ཚུལ་བཞིན་བྲིས། །དགེ་བས་ཀུན་ལ་འདོད་སྦྱིན་སྟེར་གྱུར་ཅིག། དཔལ་རྨུགས་འཛིན་འཆོལ་བ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་གསང་བ་ལས་ཀྱང་ཆེས་གསང་བ་སྦས་པའི་བུམ་པ་འཁྱིལ་བ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ནོར་སྦྱིན་གྱིས་མཛད་ པ་རྫོགས་སོ།། །།དཔལ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་སའི་སྟེང་ན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་བྱམས་པའི་དཔལ་གྱིས། བོད་ཡུལ་གྱི་དབུས། ངམ་ཤོད་ཀྱི་མཐིལ། བསམ་ཡས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ཡིད ་བཞིན་ནོར་བུའི་མཛོད་དབུ་རྩེ་རིམ་གསུམ་ལྷ་ཁང་གི་སྟེང་དུ་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཉི་མ་ལ་བསྒྱུར་ཅིང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
说明颅器血与尸陀相合。夏冬秋月末尾及春季中月建立所依，以此胜者三摩地，誓言智慧当等持。
压制耳朵与夺光，敌人童子形恐怖，恶种毒性三业作，忿怒尊面驱除障。龙王解除魔降雨，压迫财主夺其财，召请持明开伏藏，救护惊怖守护盗。
赐子并且延寿命，护养牲畜令增长，灌顶吉祥祈请等，依次从"嗡"至"娑哈"。与光同行及返回，以十字咒而成就。
金刚忿怒尊所作，热病毒血生起时，身涂酥油尸陀熏，一周即可成就事。
"耶雅达那美德万娑哈"（藏文：ཡེ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷེ་བཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文：ये य धन मेधे वं स्वाहा，罗马拼音：ye ya dhana medhe vaṃ svāhā，意为"智慧财富增长圆满"）
浊世修行者贫困众苦难，虽欲利他自他义利损，见此撰写穆津仪轨法，愿此善业施予众所愿。
吉祥穆津黑色杂法修法密法中更密藏漩涡宝瓶论，阿阇黎诺吉所造圆满。
吉祥法王于世间无与伦比的大班智达释迦吉祥贤与藏地译师慈吉祥，于藏地中央昂曲深处，桑耶自成大殿王宫如意宝藏三层佛殿顶上，于吉祥日译定。


